検索

BICC

(17/07/2012) ジョン・チッパーフィールド - ハーンベイ(イギリス)、 ポーナショナルレース1位・4位。

John Chipperfield from Herne Bay in Kent was a sprint racing enthusiast until three years ago, when having won out of turn on the shorter races he decided to have a go at the distance. His results in the past two years have proved that he has what it takes to be a successful loft competing with the best of Europe in the internationals.

(17/07/2012) バルセロナインターナショナルのBICCレースレポート。

25,348 pigeons were entered in the international race from Barcelona, including 279 pigeons from the UK entered with the British International Championship Club. They were liberated at 13.00 hrs UK time into a strong south to southwesterly wind with good visibility and a temperature of 25 degrees.

(12/07/2012) A report on the BICC race from Barcelona in conjunction with the international

25,348 pigeons were entered in the international race from Barcelona, including 279 pigeons from the UK entered with the British International Championship Club. They were liberated at 13.00 hrs UK time into a strong south to southwesterly wind with good visibility and a temperature of 25 degrees.

(11/07/2012) Mark Gilbert (Winkfield, UK) wins the UK Barcelona national race flown with the BICC

A fancier who needs no introduction thanks to his phenomenal success in national and international racing in the UK, Mark Gilbert and his pigeons are a force to be reckoned with. His latest success is first open UK from Barcelona with the British International Championship club and seventh open British Barcelona Club from the same racepoint on the same day.

(11/07/2012) イギリスインターナショナルチャンピオンシップクラブ:アランソンからのナショナルレース。

On the 26th of May, the BICC national race from Alençon was held. We analysed the winners for you.

(10/07/2012) イギリスBICCレースレポート:2012年6月22日ポーの勝利者。

The BICC were racing in conjunction with the international birds from Pau. Three hundred and sixty eight British pigeons were sent to compete with the best of Europe. The convoy was liberated at 5.45 a.m. into light variable wind conditions that were initially west in Mid France and then more southerly as the birds approached England.

(28/06/2012) John Chipperfield (Herne Bay, UK) - Eerste en vierde in Verenigd Koninkrijk op de internationale Pau in BICC

Tot drie jaar geleden was John Chipperfield uit Kent vooral een groot liefhebber van de snelheidsraces. Maar na veelvuldig succes op de kortere vluchten nam hij het besluit om voortaan op de fond te spelen. Zijn resultaten van de afgelopen jaren hebben intussen bewezen dat hij over een kolonie beschikt dat zeker zijn mannetje kan staan tussen de beste internationale liefhebbers van Europa.

(28/06/2012) 英国赫恩贝肯特郡 (Herne Bay)的约翰•奇彼弗(John Chipperfield)获得了BICC波城国际赛中英国国家赛冠军与第4位

来自英国赫恩贝肯特郡的约翰•奇彼弗在三年前一直热衷于短距离速度赛,他在短距离赛上所向披靡以至于他开始进军距离更长的赛事。过去两年的成绩也证明了他确实有实力去竞争欧洲赛鸽界最优秀的鸽舍之一。

(28/06/2012) John Chipperfield (Herne Bay, G-B) - 1er et 4e national Angleterre sur le concours de Pau international

John Chipperfield de Herne Bay, un village dans la province du Kent, jouait encore la vitesse il y a trois ans. Après avoir tout remporté dans ce créneau, il décida de s'essayer aux longs cours. Les résultats qu'il remporte depuis deux ans démontrent qu'il possède ce qu'il faut pour rivaliser avec les meilleures colonies d'Europe sur les internationaux.

(28/06/2012) John Chipperfield (Herne Bay, England) - Erster und Vierter in England UK beim internationalen Flug ab Pau, BICC

Bis vor 3 Jahren war John Chipperfield aus Herne Bay in Kent ein begeisterter Anhänger der schnellen Sprint Flüge. Aber die Gewinner auf diesen kurzen Flügen wechselten ständig, so entschied er sich an Weitstreckenflügen teilzunehmen. Seine Ergebnisse der letzten 2 Jahre haben gezeigt, dass er mit allem ausgestattet ist, was einen erfolgreichen Spieler und ernst zu nehmenden Konkurrent gegen die Besten Europas auf internationaler Ebene ausmacht.